Blogia
NOSTRADAMUS, OBAMA Y JEANE DIXON

3_PROBABLE SOLUCION AL MISTERIOSO CASO DEL FBI RELACIONADO CON LAS NOTAS DE MCCORMICK: (Capítulo 3)

3_PROBABLE SOLUCION AL MISTERIOSO CASO DEL FBI RELACIONADO CON LAS NOTAS DE MCCORMICK: (Capítulo 3)

 

        LA VIDA (SEGUN MCCORMICK), NOTA 1.

 

      Si aplicamos lo que sabemos y tenemos en cuenta que Mccormick estuvo en la cárcel entre agosto de 1993 y julio de 1994 cumpliendo una pena de tres años de prisión por violación de menores pero, por alguna extraña razón que desconocemos, fueron extraordináriamente benévolos con él y solamente cumplió 11 meses; entonces esta última línea de la primera nota :

        "(I 94 WLD´S n cBE)    (TRFXL)" puede significar:

        "(I 1994 would is and (i)´d been)   (Terrifying came)" y en la lengua castellana sería:

        "( Yo (en)1994 estaba y había estado)   (Aterrorizar(do) vino (o sucedió)).

 

       Por tanto la codificación sería así:

       I=I, 1gual; 94= 1994, fecha; WLD´S= would, solución taquigráfica; n= and, por taquigrafía.

       cBE= (i)´d Been, por una combinación de soluciones: c=d por código César en clave B o  +1 letra a desplazar a la derecha, BE por taquigrafía y fonética: BeE: bee: been.  Nota: la contraccion ´d puede hacer referencia a "had" o "would" aunque lo más fácil sería considerar la solución fonética c= cee= see (to see) en el sentido de observar o examinar: sido visto, ha sido visto o fue visto; y otra opción sería C=D= to do y también por el código Cesar.

       TRF= Terrify(ing), por taquigrafía y fonética: TR + fi.

       X= mc, c y ck por el código César +1; más L= M, por el código César +1; que juntas pueden significar "come" o "came".

 

       Resumiendo, teniendo en cuenta la vida de Mccormick, el número 94 y la abundancia de letras "WLD" agrupadas que pueden significar un verbo ("would", pasado del verbo "will") sugiero que la nota 1 sea considerada como una autobiografía y los números fechas: 71, 74, 75 y 94 que corresponden a los años 1971, 1974, 1975 y 1994 en los cuales ocurrrío algo malo (TRF-terrify(ing)) o digno de alabanza (PRSE ON-praise on).

        Continuará.Todo bien


0 comentarios